Se comprendre: l'article vocabulaire du wiki

Passant par le wiki, j’ai été assez choqué de l’article vocabulaire réduit à « état », « monnaies » et journaliste.

La « vertu » première d’une bonne constitution est de se faire comprendre de tous, sans entretenir sciemment l’ambigüité par son vocabulaire, ce qui est la première caractéristique de l’actuelle.
Je prends l’exemple type de ce qui me paraît un manque partagé par celle-ci:
Le mot pouvoir, qui y utilisé quasiment partout au pluriel et sans qualificatif.
Alors qu’il m’apparaît que la constitution à pour objet unique la délégation du (singulier) pouvoir politique (qualificatif).
Ce qui fait apparaître que dans un état organisé en droit, ce pouvoir doit être unique sous peine de coup d’état ou de chienlit…
Mais alors apparaissent les autres déclinaisons du pouvoir politique: le législatif, l’exécutif et le judiciaire. Avec la nécessité d’en privilégier un, (et le principe d’état de droit exigeant alors que celui-ci s’exprime en termes de règles normatives, cad de lois, au sommet desquelles on trouve la constitution, d’où le fait que « le » pouvoir politique au singulier désignera obligatoirement le pouvoir législatif, les deux autres devenant de fait des pouvoirs délégués, via la constitution.

Un autre terme qui doit être précisé est celui de « valeurs », sempiternellement associé à la république, alors que celle-ci ne possède intrinsèquement qu’une « caractéristique », celle d’interdire la transmission du pouvoir héréditaire, ce que l’on peut apprécier de façon plus positive en l’appelant « vertu », mais qui n’a rien à voir avec la notion (ou morale ou quantitative) de valeur.
D’où mon souhait de porter une importance bien supérieure à ce paragraphe à mes yeux fondamental, en particulier pour dégager les sens précis de démocratie, de citoyen et de majorité, éventuellement renvoyés dans le corps du texte.
Journaliste, pourquoi pas potier?

1 « J'aime »